นิทานอีสป

นิทานอีสป : ลมและพระอาทิตย์ (The North Wind & the Sun)

ลมกับพระอาทิตย์แข่งกันว่าใครเก่งกว่ากัน ใครจะทำให้ชายคนนั้นถอดเสื้อผ้าออกได้ก่อน?

ลมและพระอาทิตย์

วันหนึ่ง ลมและพระอาทิตย์ถกเถียงกันว่าใครจะคือผู้ที่มีพลังแข็งแกร่ง น่าเชื่อถือมากกว่ากัน ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงกันว่าจะใช้วิธีตัดสินโดยการทดสอบให้เห็นชัดว่า หากผู้ใดสามารถทำให้นักเดินทางที่เดินทางผ่านมาผู้หนึ่ง ถอดเสื้อผ้าที่สวมใส่ ออกจากตัวของเขาได้ เมื่อนั้นจะได้ชื่อว่าเป็นผู้ชนะ

นิทานอีสปสำหรับเด็กลมและพระอาทิตย์ ลมเป็นฝ่ายเริ่มแสดงก่อน มันได้รวบรวมพลังที่มีอยู่ทั้งหมด เป่าลมที่มีความเย็นรุนแรงและโหดร้ายโหมกระหน่ำ เข้าปะทะร่างของนักเดินทางผู้นั้นอย่างแรง นักเดินทางรีบกระชับเสื้อคลุมที่เขาสวมใส่ให้แนบตัวอย่างแนบแน่น เพื่อไม่ให้มันสะบัดไปได้ตามแรงของลม

นิทานอีสปสั้นๆลมและพระอาทิตย์ จากนั้น พระอาทิตย์ก็เริ่มฉายแสงอันเจิดจ้า แสงอาทิตย์ที่ร้อนแรง ขับไล่เมฆ และความหนาวเย็นไปจนหมดสิ้น

Advertisement

นักเดินทางผู้นั้นรู้สึกเริ่มร้อนขึ้นเรื่อย ๆ และเมื่อดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้ามากขึ้นมากขึ้น ด้วยความร้อนเขาก็เดินต่อไปไม่ไหวเสียแล้ว และด้วยความเหนื่อยอ่อนเขาได้ถอดเสื้อคลุมของเขาออกและขว้างทิ้งลงไปที่พื้น จากนั้นก็ทรุดตัวลงนั่งด้วยความอ่อนเพลีย เพราะเหงื่อที่ไหลออกมาจนเปียกชุ่มไปทั้งตัว และเมื่อเขามองไปเห็นแม่น้ำ และด้วยร้อนจนสุดที่จะทนทานได้

ชายผู้นั้นจึง ถอดเสื้อผ้าที่เขายังมีหลงเหลืออยู่ออกทั้งหมด แล้วกระโดดลงไปในแม่น้ำ เพื่อหวังที่จะช่วยให้ผ่อนคลายความร้อน ดังนั้นพระอาทิตย์จึงเป็นฝ่ายชนะในการแข่งขันครั้งนี้

The North Wind & the Sun

The North Wind and the Sun had a quarrel about which of them was the stronger. While they were disputing with much heat and bluster, a Traveler passed along the road wrapped in a cloak.

“Let us agree,” said the Sun, “that he is the stronger who can strip that Traveler of his cloak.”

“Very well,” growled the North Wind, and at once sent a cold, howling blast against the Traveler.

With the first gust of wind the ends of the cloak whipped about the Traveler’s body. But he immediately wrapped it closely around him, and the harder the Wind blew, the tighter he held it to him. The North Wind tore angrily at the cloak, but all his efforts were in vain.

Then the Sun began to shine. At first his beams were gentle, and in the pleasant warmth after the bitter cold of the North Wind, the Traveler unfastened his cloak and let it hang loosely from his shoulders. The Sun’s rays grew warmer and warmer. The man took off his cap and mopped his brow. At last he became so heated that he pulled off his cloak, and, to escape the blazing sunshine, threw himself down in the welcome shade of a tree by the roadside.

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า

ทำอะไร ควรใช้เหตุผล มากกว่าใช้กำลัง หรือ… การโน้มน้าว ย่อมได้ผลดีกว่าการบังคับข่มขู่

Gentleness and kind persuasion win where force and bluster fail.

Advertisement

กดเพื่ออ่านเพิ่มเติม
Advertisement

Fern A.

สามารถสร้างสรรค์เรื่องราวที่หลากหลาย ทั้งนิทาน นิทานชาดก และนิทานอีสป โดยฉันจะเน้นไปที่การถ่ายทอดเรื่องราวที่สนุกสนานและเต็มไปด้วยข้อคิดสอนใจ เพื่อให้ผู้อ่านได้รับประโยชน์จากเรื่องราวเหล่านั้น เชื่อว่านิทานเป็นสื่อที่ทรงพลัง สามารถปลูกฝังค่านิยมที่ดีให้กับเด็ก ๆ ได้ นิทานสามารถช่วยให้เด็ก ๆ เรียนรู้เกี่ยวกับโลกรอบตัว รู้จักการคิดวิเคราะห์ รู้จักแยกแยะสิ่งดีสิ่งเลว รู้จักแก้ไขปัญหา และรู้จักเห็นอกเห็นใจผู้อื่น

บทความที่เกี่ยวข้อง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Back to top button